20/05/22

«Румынизация» в Бессарабии: как ей сопротивлялись русские

После распада Российской империи русское население бывших западных губерний, не покидая своих домов, оказалось гражданами иностранных государств. В Бессарабии, которую захватила королевская Румыния, в 1920-1930-х годах русское меньшинство активно сопротивлялось официальной политике «румынизации».

Бессарабия: от России к Румынии

.
По данным переписи 1897 года в Бессарабской губернии доля великороссов и украинцев составляла 28%. После того, как в 1918 году регион вошёл в состав Румынии, междуречье Прута и Днестра можно было принять за нетронутый смутой уголок царской России. Однако сами русские постепенно превращались здесь в «людей второго сорта».

Прежде всего, официальная румынская статистика пыталась занизить количество национальных меньшинств в Бессарабии. По данным 1922 года в регионе якобы проживало лишь 5% русских и украинцев. В «Большой советской энциклопедии» 1927 года эти цифры названы «тенденциозными». В 1930 году подсчёты велись честнее – они показали, что в Бессарабии живёт 351 тысяча русских (12,3% населения), а также 314 тысяч украинцев (11%).

Румынские власти пытались помешать притоку русских беженцев из СССР, которых нахлынуло особенно много в период голода 1930-х годов. Оставаться в Румынии разрешалось лишь тем, кто имел родственников или «имущественные интересы» в Бессарабии.

В ответ на притеснения русские Бессарабии создавали организации религиозного и политического толка: «Союз русского народа», «Союз православных христиан», «Александро-Невское братство», «Общество Гроба Господня», «Крестьянский Союз». Крупнейшей организацией был «Союз русских монархистов» во главе с генералом-белогвардейцем Евгением Леонтовичем – он насчитывал 10 тысяч участников.

Заметную роль играло и «Объединение русского меньшинства в Румынии», созданное в 1930 году. Румынская тайная полиция (сигуранца) дала ему такую характеристику:
«Программа этого меньшинства заключается в создании русских школ и воспитании детей в русском духе и старой вере, по каковой причине это общество пользуется добрым отношением как крестьян, так и горожан».
Союзниками русских в борьбе с румынизацией были украинцы, болгары, гагаузы, евреи, а также те молдаване, которые не считали себя румынами и стояли на позициях автономии («бессарабизма»).

Языковой вопрос

Почти сразу же после входа в Бессарабию румынской армии государственные учреждения и учебные заведения были переведены на румынский язык. В Кишиневе единственным русскоязычным образовательным учреждением осталась частная русская гимназия, основанная Павлом Шумахером.

Министр внутренних дел Румынии обязал всех служащих уездных префектур, земств и городских управ выучить румынский язык за полтора месяца. В примарии (администрации) Измаила был вывешен приказ: «категорически запрещено разговаривать с посетителями на всех других языках, кроме румынского» (цитируется по книге Владимира Лунгу «Политика террора и грабежа в Бессарабии. 1918-1920 гг»).

В июне 1918 года военный комиссар Кишинёва генерал Артур Войтояну повелел перевести на румынский язык афиши и программы концертов. В дальнейшем властями предпринимались и другие меры, в частности запрет на ввоз русских книг.
Однако население Бессарабии не спешило менять языковых привычек. Прессу на румынском языке читали немногие, тогда как позиции русскоязычных СМИ уже в 1925 году были очень прочными, о чём свидетельствовал журналист газеты «Таймс» Стивен Грэхем. Театральные постановки на русском пользовались большей популярностью, чем румыноязычные.

Молдаване объясняли свою приверженность к русскому языку тем, что на нём проще общаться с жителями Бессарабии из числа меньшинств.

Церковный вопрос

Румынское правление в Бессарабии началось с «церковной аннексии». Власти изгнали русского архиепископа Кишинёва Анастасия (Грибановского), заменив его румыном Никодимом (Мунтяну). Местные приходы были подчинены Румынской православной церкви, а священников стали назначать из-за Прута.

Особенно чувствительным для бессарабцев ударом стал запрет богослужения на церковнославянском языке. Это вызвало упорное сопротивление. Верующие бойкотировали службы на румынском языке, а священники отказывались поминать на литургии короля и его семью. Доходило и до насилия. Так, в селе Речула жандармы высекли монахинь розгами за участие в богослужении на славянском языке.

Масла в огонь подлила реформа церковного календаря – переход с Юлианского на Григорианский. Необходимость справлять праздники по новому стилю часть священников просто проигнорировала, а другая повела активную борьбу за возврат прежнего календаря. Богослужения по старому стилю превращались в политические манифестации, на которых присутствовали тысячи «русофилов». Особенно радикальную позицию заняли монахи русских монастырей Афона, которые призывали бессарабцев не переходить на новый стиль даже под угрозой «сожжения заживо». В 1928 году после временной либерализации режима в Бухаресте многие приходы стали открыто переходить на старый стиль. В 1931 году русские миряне Кишинева за свой счёт выстроили православную церковь в честь св. Серафима Саровского. Богослужение в ней проводилось на славянском языке по старому стилю.

Однако Румынский патриархат не сдавал позиции, и в 1935 году противостояние из-за календаря вылилось в крестьянское восстание в Бельцевском уезде. В селе Старый Албинец в стычках с полицией пятеро человек погибли и 10 были ранены.
Другие церковные события в Бессарабии также имели политический подтекст.
«В апреле 1926 г. событием общественной жизни стал молебен в память Николая II в кишиневской греческой церкви Св. Пантелеймона», – отмечает историк Петр Шорников.

В 1929 году в Чуфлинской церкви Кишинёва прошла панихида по великому князю Николаю Николаевичу, которая собрала шесть тысяч верующих.
Итоги сопротивления

За 22 года насаждения «румынизма» власти королевства потерпели неудачу. В 1934 году бухарестская газета Universul сокрушались, что «румынизация Бессарабии, особенно городов и местечек, задерживается». Виной тому, по мнению журналистов, являлся «мираж старой России».

Ещё более резко высказался в 1936 году сторонник «румынизма» писатель Онисифор Гибу:
«По своему характеру Бессарабия сейчас более русская, чем в 1918 году. То, что почти все знают румынский язык, не меняет положения, так как господствующим всюду остается русский язык. В городе разговаривают по-русски, читают русскую прессу, а это очень мешает утверждению румынизма».

В 1940 году румынизация прекратилась в связи с освобождением Бессарабии Красной Армией. Но она повторилась в более жёстких формах в период румынской оккупации 1941-1944 годов, когда диктатор Ион Антонеску ввёл полный запрет на публичное использование русского языка.